Dış Ticaret ve İngilizce

Bir çoğumuzun ilk okul sıralarından beri hayatına giren İngilizce ilerleyen zamanlarda hayatımızın akışına göre yolunu değiştirmiş olabiliyor.

Evrensel bir dil olan İngilizceyi bilmek insanlara hayatlarının bir çok alanında kolaylık sağladığı gibi, insanlar arası ilişkilerde de kişiyi bir adım öne taşıyor. İngilizce bilmenin kişiye bir çok alanda faydası olduğu doğrudur fakat bazen şartlar buna izin vermeyebiliyor. Bu noktada İngilizce konuşan insanlarla iletişime geçme ihtiyacımız için İngilizce tercüme şirketleri imdadımıza yetişiyor.

Globalleşen dünyada artan iletişim ihtiyacı, bizi bazen dünyanın öbür ucundaki insanlarla iletişim kurmaya sevk edebiliyor. Dünyada 300 farklı dilin aktif olarak konuşulduğunu düşünecek olursak herkesin bu dilleri bilmesi imkansızdır, fakat evrensel bir dil haline gelen İngilizce muhtemelen sizin iletişim sorununuza çözüm olacaktır. İngilizce biliyorsanız iletişim kurma şansınız olacak, bilmiyorsanız bir İngilizce tercüme uzmanına ihtiyacınız olacaktır. Türkiye’de yabancı sermayenin artması ve dış ticaret hacminin büyümesiyle bir çok firma yurt dışı alışverişler yapmaktadır. Bu alım ve satım işlemlerinde bir İngilizce tercüme bürosu ile çalışmaktadırlar.

İngilizce tercüme büroları, insanların iletişim ihtiyaçlarını karşılamada önemli hizmet dallarından biridir. Fakat tercüme konusu hassas bir konu olduğu için bazı hususlara dikkat etmeniz gerekmektedir. Bu hususları şöyle sıralayabiliriz.

Güvenilirlik ilkesi

İletişim kurduğumuz kişilerin ağzından çıkacak tek bir söz bile bazen bizim için önemli olabilir. O nedenledir ki tercüme konusunda anlaşma sağlanırken İngilizce tercüme bürosunun güvenilirliği mutlaka sorgulanmalı yeminli bir tercüme bürosu olmasına dikkat edilmelidir. Ayrıca tercüme bürosu ile gizlilik sözleşmesi de imzalanarak gizlilik haklarının ihlali önlenmelidir.

Akıcılık ve Hızlılık

İngilizce tercüme konusundaki en önemli noktalardan biri de tercümanın çeviriyi akıcı ve hızlı şekilde yapabilmesidir. Alanında uzman tercümanlarla yapacağınız çalışmalarda tercüman karşıdaki muhatabın anlatım şeklinde göre hızını ayarlar ve bu sayede siz muhatabınızın yüz ifadelerini yakalayarak düşünceleri hakkında bilgi sahibi olabilirsiniz. Aksi takdirde konuşmaya yüklenecek anlamda farklılıklar oluşabilir.

İngilizce tercüme hizmetini belgeden belgeye tercüme olarak alıyorsanız, hizmet aldığınız yerin editör hizmetlerine de dikkat etmelisiniz. Sizin çevrilmesi için verdiğiniz belgelerin imla kuralları çerçevesinde çevrilerek size doğru anlam bütünlüğünde teslim edilmesi önemlidir.

Donanımlı Çevirmenler

İngilizce tercüme hizmeti alacağınız kişinin gerekli belge ve donanımlara sahip, sizi yarı yolda bırakmayacak, işinizle alakalı gerekli tecrübe kazanımını yapmış kişi olmasına dikkat etmelisiniz.

İngilizce tercüme hizmetleri konusunda yukarıdaki hususları dikkate alarak, kullanım alanına ve hedeflere uygun özelliklerde sizin için uygun olan bir tercüme bürosu ile çalışmalara başlayabilirsiniz.

Kaynak: www.tercumeofisi.com/ingilizce-tercume

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir